Buscar en este blog!! Por ejemplo canciones con letras)

Musica infantil rusa con letras en ruso

Los rusos aman a los niños. De ahí la gran cantidad de canciones infantiles en las que Cheburashka, Antoshka o el Cocodrilo Genna hacen de las suyas…

Resultados de la Web

Rimas y canciones infantiles del mundo entero presentadas en ambos idiomas original y español. Muchos incluyen clips musicales y partitura. ... Anuncio. Idioma: Ruso ... (Algunos trabalenguas rusos) ... ¡Necesitamos letras y grabaciones!
Con estos vídeos musicales aprenderás y te divertirás. Junto a cada vídeo incluimos la letra original de la canción rusa y la traducción al español.
29 dic. 2016 - Hoy te toca conocer una canción rusa muy popular y muy antigua que puedes ... Pero no es muy correcto, porque la letra de un villancico hace referencia a la ... Cada ruso conoce esta canción y en especial cada niño ruso.
23 oct. 2018 - A lo largo de los años, Rusia ha dominado el arte del éxito viral de forma ... aunque algunos afirman que el autor cambió la letra para evitar que fuera ... es una mezcla de las extrañas expresiones faciales infantiles de Vitas 

Cuco (Kukushka Polina Gagarina) Peli: Batalla por Sebastopol con subtitulos en ruso y español

"Kukushka" subtitulado español
"Kukushka" sub-español Una hermosa canción con un conmovedor mensaje y letra, para reflexionar sobre el horror de todo conflicto,y para despertar a la realidad









Trailer de la Película rusa: La batalla por Sevastopol




Cantada por Kino: Kukushka: 

El cuco


Historia Canciones y Videos de Viktor Tsoi & Kino - Peliculas completas IGLA - Assa


El cuco

¿Cuántas canciones todavía quedan sin componer?
Cuéntame, cuco, cántame.
¿Tengo que vivir en la ciudad o en un pueblo?
¿Plantarme como una piedra o arder como una estrella?
Estrella.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño,
Y si hay pólvora – métele fuego.
Así...
¿Quién andará por la huella solitaria?
Los fuertes y los valientes
Dejaron sus cabezas en el campo, en la batalla.
Pocos quedaron en los recuerdos lúcidos,
Con la mente despejada y con la mano firme en las filas,
En las filas.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño.
Y si hay pólvora - métele fuego
Así...
¿Dónde estás ahora mi libertad errante?
¿Con quién estás ahora contemplando el amanecer?
Contesta...
Que bien se está contigo, y que mal va sin ti,
La cabeza y la espalda sufridos bajo el látigo,
Bajo el látigo.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño.
Y si hay pólvora - métele fuego,
Así...


Letra original y Transliteración

Песен ещë ненаписанных, сколько?
Скажи, кукушка, пропой.
В городе мне жить или на выселках,
Камнем лежать или гореть звëздой?
Звëздой.
Солнце моë - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...
Кто пойдëт по следу одинокому?
Сильные да смелые
Головы сложили в поле в бою.
Мало кто остался в светлой памяти,
В трезвом уме да с твердой рукой в строю,
В строю.
Солнце моë - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...
Где же ты теперь, воля вольная?
С кем же ты сейчас
Ласковый рассвет встречаешь? Ответь.
Хорошо с тобой, да плохо без тебя,
Голову да плечи терпеливые под плеть,
Под плеть.
Солнце моë - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...

Pesen eschyo ne napisannikh skol'ko?
Skazhi, kukushka, propoy,
V gorode mne zhit' ili na vyselkakh
Kamnem lezhat' ili govoret' zvezdoy?
Zvezdoy.
Solntse moyo - vzglyani na menya
Moya ladon' prevratilas' v kulakm
I esli est' porokh, day ognya
Vot tak.
Kto poydyot po sledu odinokomu?
Sil'nye da smelye
Golovy slozhili v pole v boyu
Malo kto ostalsya v svetloy pamyati
V trezvom ume da s tverdoy rukoy v stroyu,
V stroyu.
Solntse moyo, vzglyani na menya
Moya ladon' prevratilas' v kulak,
I, esli est' porokh, day ognya
Vot tak.
Gde zhe ty teper', volya vol'naya?
S kem zhe ty seychas
Laskoviy rassvet vstrechayesh'? Otvet',
Khorosho s toboy, da plokha bez tebya
Golobu na plechi terpelivye pod plet',
Pod plet'.
Ty solntse moyo, vzglyani na menya
Moya ladon' prevratilas' v kulak,
I esli est' porokh, day ognya
Vot tak.


LA MEJOR CANCIÓN DE GUERRA RUSA SUBTITULADA- "CUANDO ESTÁBAMOS EN LA GUE...

La canción que hace llorar a los rusos. Subtitulada.

Necesitamos una victoria - Jeanne Vshivkova (subtítulos en español)

Cancion de cuna rusa - nana cosaco subtitulos ruso - español y ruso

DESPACITO - Luis Fonsi (Daddy Yankee) version ucraniana





Luis Fonsi feat. Daddy Yankee - Despacito (INSTRUMENTAL).
B & B proyecto jugado propia versión de la canción más popular en el mundo - DESPACITO. Versión de portada ucraniana por instrumentos folclóricos tradicionales: Bandura, Acordeón y Kahon. Esta canción tiene 3 billones de reproducciones en YouTube. ¡Les deseamos a todos una agradable experiencia visual! =)

B&B project en redes sociales:
Https://www.facebook.com/BandBproject/
Https://twitter.com/BBProject1
Https://www.instagram.com/bandbproject/
Bandbproject@meta.ua
+380505534426

Subscribite al canal que tiene mas videos: https://www.youtube.com/channel/UCOEeg8uXAomzCLhwt0Hz4kg

Oleg Gazmanov - Hecho en la Union Sovietica MUSICA RUSA AL ESPAÑOL



Hecho en la URSS con letras en español y ruso


Сделан в СССР - Hecho en la Unión Soviética



Sdelan v SSSR (Hecho en la URSS)

Ucrania y Crimea, Bielorrusia y Moldavia -
¡Esto es mi país!
Sakhalin y Kamchatka, Los Montes Urales -
¡Esto es mi país!
Siberia, las Regiones del Volga y del Krasnodar,
Cáucaso, las Repúblicas Bálticas y Kazajstán…
¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡Los Riúrik, Romanov, Lenin y Stalin -
Esto es mi país!
¡Pushkin, Yesenin, Vysotski y Gagarin -
Esto es mi país!
Las iglesias saquedas y la nueva catedral,
La Plaza Roja y la construcción del BAM(1)…
¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡El oro olímpico, los arranques y trofeos -
Esto es mi país!
¡Zhukov, Suvorov, las cosechadoras y los torpedos –
Esto es mi país!
Los oligarcas y los pobres, el poder y la desgracia,
KGB (2), el MVD (3) y una gran ciencia...
¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡Glinka, Tolstoi, Dostoievski, Tchaikovsky,
Vrubel, Chaliapin, Chagall, Aivazovsky,
Petróleo, oro, gas, y diamantes
La flota, VDV (4) con VVS (5) y las Fuerzas Especiales!
Vodka, caviar, Hermitage y cohetes,
Las mujeres más hermosas del planeta,
Ajedrez, la ópera, el mejor ballet -
Dime, ¿dónde hay algo que aquí no lo ves!
¡Incluso Europa se ha unificado!
Nuestros antepasados lucharon en la batalla,
Juntos ganaron la Segunda Guerra Mundial,
¡Juntos - somos un país monumental!
Sofocan las fronteras – no pasaras sin una visa!
Que tal sin nosotros - me responden, amigos!
¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡O-o, yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
¡O-o, yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS!
(¡Yo fui nacido en Unión Soviética,
Hecho en la URSS)

"he nacido en la Unión Soviética. Estoy hecho en la URSS" (я люблю в Советском Союзе, сделан я в СССР)

Moscu - Oleg Gazmanov español ( Música Rusa en Español )

Estrellas de San Petersburgo "Bailes Cosacos"





Estrellas de San Petersburgo "Bailes Cosacos"

Publicado el 7 oct. 2013
Coreografía del ballet Estrellas de San Petersburgo de canciones de folclore tradicional ruso

Música rusa tradicional instrumental tipica antigua para bailar



Música rusa tradicional instrumental tipica antigua para bailar

El Pop ruso

El pop ruso (Российская поп-музыка en ruso) es la música pop producida en idioma ruso o en otras lenguas como inglés o castellano, pero interpretados por cantantes rusos o que alternativamente también cantan en ruso.

Historia:
Después del cambio del bloque socialista, la industria musical rusa comenzó a impulsar la música pop rusa. Durante los tiempos de la Unión Soviética algunos grupos de rock fueron populares, tales como DDT, Kinó, Nautilus Pompilius o Leningrad. Sin embargo en la época socialista existían ya algunos cantantes de música pop, es el caso de Sofiya Rotaru conocida como la "Reina del Pop",1 2 Mirage, Larisa Dolina, y Alla Pugachova.

Rusia produce una gran cantidad de música. El mercado es muy grande, ya que los cantantes no son sólo populares en Rusia, sino en otros países del antiguo bloque socialista (Polonia, Rumania, Hungría, Bulgaria) y las ex Repúblicas Soviéticas (Estonia, Letonia, Lituania, Ucrania, Bielorrusia, Armenia, Azerbaiyán, Estonia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia, Turkmenistán y Uzbekistán). Además, en dichos países de Europa Oriental viven muchas personas cuya lengua materna es el ruso. Esta música, sin embargo, es popular entre personas de otras lenguas, a pesar de que la actitud de esta gente hacia Rusia sea discutible. En los concursos del Festival de la Canción de Eurovisión y del Festival de la Canción de Eurovisión Infantil, la mayoría de los votos a favor de Rusia provienen de estos países anteriormente bajo el régimen socialista.

Fue a principios de los años 2000 que la música pop rusa comenzó a ser popular en otros continentes. Con el lanzamiento mundial del cantante búlgaro Philip Kirkorov y el dueto ruso t.A.T.u., la música pop rusa comenzó a ser conocida. Los cantantes y grupos son muy numerosos, entre algunos de los más populares se hallan los grupos Chay VdvoëmFaktor-2Diskoteka Avariyat.A.T.u.Mumiy Troll y Otpetye Moshenniki así como solistas tales como Dima Bilán, ganador de Eurovisión 2008Serguey Lazarev o la canante Maksim.

A mediados de la primera década de los 2000, se lanzó en Rusia la versión local de los reality shows La Academia u Operación Triunfo (los cuales buscan talentos musicales), llamado Fábrica de Estrellas (Фабрика звёзд, fabrika zvëzd, en ruso), teniendo un éxito comercial considerable y lanzando así más cantantes al mercado. Entre ellos la vocalista del grupo Serebró, el cual participó en el concurso Eurovisión 2007.

El trío ruso Serebró