Buscar en este blog!! Por ejemplo canciones con letras)

Musica infantil rusa con letras en ruso

Los rusos aman a los niños. De ahí la gran cantidad de canciones infantiles en las que Cheburashka, Antoshka o el Cocodrilo Genna hacen de las suyas…

Resultados de la Web

Rimas y canciones infantiles del mundo entero presentadas en ambos idiomas original y español. Muchos incluyen clips musicales y partitura. ... Anuncio. Idioma: Ruso ... (Algunos trabalenguas rusos) ... ¡Necesitamos letras y grabaciones!
Con estos vídeos musicales aprenderás y te divertirás. Junto a cada vídeo incluimos la letra original de la canción rusa y la traducción al español.
29 dic. 2016 - Hoy te toca conocer una canción rusa muy popular y muy antigua que puedes ... Pero no es muy correcto, porque la letra de un villancico hace referencia a la ... Cada ruso conoce esta canción y en especial cada niño ruso.
23 oct. 2018 - A lo largo de los años, Rusia ha dominado el arte del éxito viral de forma ... aunque algunos afirman que el autor cambió la letra para evitar que fuera ... es una mezcla de las extrañas expresiones faciales infantiles de Vitas 

Cuco (Kukushka Polina Gagarina) Peli: Batalla por Sebastopol con subtitulos en ruso y español

"Kukushka" subtitulado español
"Kukushka" sub-español Una hermosa canción con un conmovedor mensaje y letra, para reflexionar sobre el horror de todo conflicto,y para despertar a la realidad









Trailer de la Película rusa: La batalla por Sevastopol




Cantada por Kino: Kukushka: 

El cuco


Historia Canciones y Videos de Viktor Tsoi & Kino - Peliculas completas IGLA - Assa


El cuco

¿Cuántas canciones todavía quedan sin componer?
Cuéntame, cuco, cántame.
¿Tengo que vivir en la ciudad o en un pueblo?
¿Plantarme como una piedra o arder como una estrella?
Estrella.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño,
Y si hay pólvora – métele fuego.
Así...
¿Quién andará por la huella solitaria?
Los fuertes y los valientes
Dejaron sus cabezas en el campo, en la batalla.
Pocos quedaron en los recuerdos lúcidos,
Con la mente despejada y con la mano firme en las filas,
En las filas.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño.
Y si hay pólvora - métele fuego
Así...
¿Dónde estás ahora mi libertad errante?
¿Con quién estás ahora contemplando el amanecer?
Contesta...
Que bien se está contigo, y que mal va sin ti,
La cabeza y la espalda sufridos bajo el látigo,
Bajo el látigo.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño.
Y si hay pólvora - métele fuego,
Así...


Letra original y Transliteración

Песен ещë ненаписанных, сколько?
Скажи, кукушка, пропой.
В городе мне жить или на выселках,
Камнем лежать или гореть звëздой?
Звëздой.
Солнце моë - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...
Кто пойдëт по следу одинокому?
Сильные да смелые
Головы сложили в поле в бою.
Мало кто остался в светлой памяти,
В трезвом уме да с твердой рукой в строю,
В строю.
Солнце моë - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...
Где же ты теперь, воля вольная?
С кем же ты сейчас
Ласковый рассвет встречаешь? Ответь.
Хорошо с тобой, да плохо без тебя,
Голову да плечи терпеливые под плеть,
Под плеть.
Солнце моë - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...

Pesen eschyo ne napisannikh skol'ko?
Skazhi, kukushka, propoy,
V gorode mne zhit' ili na vyselkakh
Kamnem lezhat' ili govoret' zvezdoy?
Zvezdoy.
Solntse moyo - vzglyani na menya
Moya ladon' prevratilas' v kulakm
I esli est' porokh, day ognya
Vot tak.
Kto poydyot po sledu odinokomu?
Sil'nye da smelye
Golovy slozhili v pole v boyu
Malo kto ostalsya v svetloy pamyati
V trezvom ume da s tverdoy rukoy v stroyu,
V stroyu.
Solntse moyo, vzglyani na menya
Moya ladon' prevratilas' v kulak,
I, esli est' porokh, day ognya
Vot tak.
Gde zhe ty teper', volya vol'naya?
S kem zhe ty seychas
Laskoviy rassvet vstrechayesh'? Otvet',
Khorosho s toboy, da plokha bez tebya
Golobu na plechi terpelivye pod plet',
Pod plet'.
Ty solntse moyo, vzglyani na menya
Moya ladon' prevratilas' v kulak,
I esli est' porokh, day ognya
Vot tak.


LA MEJOR CANCIÓN DE GUERRA RUSA SUBTITULADA- "CUANDO ESTÁBAMOS EN LA GUE...

La canción que hace llorar a los rusos. Subtitulada.

Necesitamos una victoria - Jeanne Vshivkova (subtítulos en español)

Cancion de cuna rusa - nana cosaco subtitulos ruso - español y ruso