Canciones rusas, musica rusa, letras de canciones de rusia en español y ruso. Para ver y escuchar online gratis.
Buscar en este blog!! Por ejemplo canciones con letras)
La cancion del Titanic version rusa
NYUSHA / НЮША - Это Новый Год (Official clip) HD
Я мечтаю жить без забот, а ты думаешь: "Это невозможно"
Но, мы день и ночь вдвоём. Слышишь? Мы поём, когда мы рядом
Это солнце - для тебя, а мне - подмигивает луна
Всё, что для тебя осталось сказкой
Дай свою ладонь. Пойдём со мной и тебе всё сразу станет ясно
Ведь мы день и ночь вдвоём. Слышишь? Мы поём, когда мы рядом
Это солнце - для тебя, а мне - подмигивает луна
В новый мир окно открыто. Нам грустить нельзя!
Сказка вдруг закончилась, но сбылась твоя мечта
И теперь ты веришь в чудеса
Там моя любовь, моё тепло и снежинки на ладонях тают
А мы день и ночь вдвоём. Слышишь? Мы поём, когда мы рядом
Эта песня - для тебя, а мне - подмигивает луна
В новый мир окно открыто. Нам грустить нельзя!
Сказка вдруг закончилась, но сбылась твоя мечта
И теперь ты веришь в чудеса
В новый мир окно открыто. Нам грустить нельзя!
Сказка вдруг закончилась, но сбылась твоя мечта
И теперь ты веришь в чудеса
Всё сбудется! Todo se hará realidad! Новогодние песни Canciones de año nuevo
Las canciones para festejar un Feliz Año Nuevo 2021 - Los mejores compilados de Videos clips
Лучшие Новогодние Клипы
ВЕСНА- поздравляем с наступающим Новым годом
Натали - Новогодняя | Официальный клип
Лариса Мондрус - Проснись и пой - Джентельмены удачи - Larissa mondrus - Despierta y canta - Caballeros de la suerte
Неинтересен мир без песен,
Но если даже дождь идёт с утра.
Надо чтоб люди точно знали
Нет оснований для печали
Завтра всё будет лучше, чем вчера.
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз -
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Всё что упало, то пропало,
Всё, что ушло
Обратно не вернёшь.
Только туда и Нет обратно,
То, что сейчас невероятно
Завтра наверняка произойдёт.
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз -
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Что измельчало все на свете –
Люди, дожди и все, что ни возьмешь.
Видно, забыли, что вначале
Деды о том же им ворчали,
А между тем все так же мир хорош!
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз -
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз -
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Videos
Resultados de la Web
Biografía
Se graduó en la escuela de música. Ya en 1962 participó en el festival de jazz de Riga e inmediatamente atrajo la atención del público. En 1964, Larisa Mondrus llega a Moscú y desde ese momento comienza una nueva etapa en la vida de la joven cantante. Trabajó con la orquesta de Eddie Rosner y colaboró con un conjunto instrumental, bajo la dirección de Egil Schwartz, con el que grabó nuevas canciones, lo que demuestra su talento. En 1968 actuó en la comedia musical "Vecinos smile". Para Larisa una cosa es aprender canciones e interpretarlas en concierto, y otra cosa es crear canciones. Larisa ha trabajado así, con la búsqueda, la duda, la alegría, el descubrimiento para conseguir una creatividad genuina. No es casualidad que muchos compositores y poetas se inspiren en ella. La primera canción pop que hizo famoso a Raymond era de Larisa. Tuvo gran éxito en Rusia en los años 60 y en Alemania y centro Europa en los 70.
Larisa se casó con su excompañero de clase Egil Schwartz, músico de jazz, arreglista y director de orquesta, que dirigió la Riga Variety Pauls Orchestra. Participó en tres películas: una en doblaje, otra en la banda sonora y otra como actriz secundaria. Desgraciadamente, con el tiempo, las cosas no fueron bien con el régimen soviético y la pareja terminó abandonando el país. Desde 1973, Larisa y Egil viven en Munich (Alemania Occidental por entonces).
Su presencia en el mundo occidental comenzó en la Radio de Baviera. Tuvo éxito y actuó en el programa de televisión de Iván Rebrov. Fue contratada por la compañía discográfica Polydor para cinco años. Su primer disco, en letón, alcanzó popularidad tanto entre el público alemán como letón. En Alemania es conocida como Larissa. Canta en ruso, letón y alemán.
En 1982 abandona temporalmente los escenarios tras el nacimiento de su hijo, Loren Schwartz, quien, además de recibir educación alemana, aprendió letón y ruso. Aunque sus primeros pasos se dirigieron hacia la música clásica como pianista, se decantó por las ciencias y trabaja actualmente en la Facultad de Ciencias de la Computación en la Universidad Técnica de Múnich.
A principios de los años 90 la cantante, de gira en Riga, se reunió con Raymond Voldemarovich. En el verano de 2001 Larisa Mondrus visita Moscú por primera vez en 28 años, y actúa en radio y televisión. En 2001 el escritor Boris Savchenko (autor de Vadim Kozin) visitó a Larissa en Múnich y trabajó con ella en el libro biográfico "Las Dos Vidas de Larissa Mondrus" que se publicaría a principios de 2003.
Discografía
- Larissa (1974) - Polydor
- ... wofem die Wolga rauschf (1975) - Polydor
- Svešā zemē stādu rozes (1975) - Polydor
- La sena dienas draugs (1975) - Polydor
- Starportrait (1978) - Stereo
- Tik un tā (1984) - Laima Records
- Larisa Mondrusa (2003) - Baltic Records Group
Filmografía
Dayte zhalobnuyu knigu (1965)
Ulybnis sosedu (1968)
Delo o (1970)
Referencias
- Página oficial
- Ivan Rebroff Show:With Larisa Mondrus 1975
- Larisa Mondrus (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial y la última versión).
- Classify
"Марш веселых ребят". Первое видео проекта #еще10песенатомныхгородов. #...
Она скучать не дает никогда.
И любят песню деревни и села
И любят песню большие города.
Она, как друг, и зовет, и ведет.
И тот, кто с песней по жизни шагает,
Тот никогда и нигде не пропадет!
Шути и пой, чтоб улыбки цвели.
Мы покоряем пространство и время,
Мы - молодые хозяева земли."
Она, как друг, и зовет, и ведет.
И тот, кто с песней по жизни шагает,
Тот никогда и нигде не пропадет!
Мы все добудем, поймем и откроем:
Холодный полюс и свод голубой.
Когда страна быть прикажет героем,
У нас героем становится любой.
Она, как друг, и зовет, и ведет.
И тот, кто с песней по жизни шагает,
Тот никогда и нигде не пропадет!
Среди упорной борьбы и труда,
Ведь мы такими родились на свете,
Что не сдаемся нигде и никогда.
Она, как друг, и зовет, и ведет.
И тот, кто с песней по жизни шагает,
Тот никогда и нигде не пропадет.
Отнять захочет в упорном бою,
Тогда мы песню споем боевую
И встанем грудью за Родину свою.
Она на крыльях к победе ведет.
И тот, кто с песней по жизни шагает,
Тот никогда и нигде не пропадет.
Ария - Потерянный Рай \ Aria - The Lost Paradise - Aria El paraiso perdido subtitulos
От края до края небо в огне сгорает
de punta a punta el cielo arde en llamas
И в нём исчезают все надежды и мечты
y en este desaparecen todas las esperanzas y metas
Но ты засыпаешь, и ангел к тебе слетает
pero tú te quedas dormida y un ángel que vuela hacia ti
Смахнёт твои слезы, и во сне смеёшься ты
limpiara tus lágrimas y tu sonríes en el sueño
3асыпай на руках у меня, засыпай
dormite en mis brazos, quédate dormida
Засыпай под пение дождя
duérmete bajo el canto de la lluvia
Далеко, там где неба кончается край
a lo lejos, allí donde el cielo se encuentra con el ocaso
Ты найдёшь потерянный рай.
tú encontraras es paraíso perdido
Во сне хитрый демон может пройти сквозь стены
en el sueño un demonio astuto puede atravesar las paredes
Дыханье у спящих он умеет похищать.
él sabe cómo robar las respiración de los durmientes
Бояться не надо, душа моя будет рядом
no temas, mi alma estará cerca
Твои сновидения до рассвета охранять.
tus sueños hasta el amanecer están guardados
3асыпай на руках у меня, засыпай
quédate dormida en mis brazos, duerme
Засыпай под пение дождя
duerme bajo el canto de la lluvia
Далеко, там где неба кончается край
a lo lejos, allí donde el cielo se encuentra con el ocaso
Ты найдёшь потерянный рай.
tu encontrarás el paraíso perdido
Подставлю ладони, их болью своей наполни
te ofrezco las palmas de mi mano, llénala con tu dolor
Наполни печалью, страхом гулкой темноты.
llénala con el penoso, ruidoso terror de la oscuridad.
И ты не узнаешь, как небо в огне сгорает
y tú no te enteraras como es que el cielo arde en llamas
И жизнь разбивает все надежды и мечты.
y la vida acaba rompiendo todas las esperanzas y sueños
3асыпай на руках у меня, засыпай
duérmete en mis brazos, duerme
Засыпай под пение дождя
duerme bajo el canto de la lluvia
Далеко, там где неба кончается край
a lo lejos, allí donde el cielo se encuentra con el ocaso
Ты найдёшь потерянный рай.
tu encontraras el paraíso perdido.
Все надежды и мечты...
todas las esperanzas y sueños